Esta noche...
http://www.youtube.com/watch?v=qAUK-m2D7Ww&feature=video_response
La Ninfa
«Amor, Dove, dov’è la fe’
che’l traditor giurò?»
«Amor», dicea, il ciel
mirando, il piè fermo,
«Fa che ritorni il mio
amor com’ei pur fu,
o tu m’ancidi, ch’io
non mi tormenti più.
Non vo’ più ch’ei sospiri
se non lontan da me;
no, no che i suoi martiri
più non dirammi affè.
Perchè di lui mi struggo,
tutt’orgoglioso sta,
che si, che si se’l fuggo
ancor mi pregherà?
Se ciglio ha più sereno
colei che’l mio non è,
già non rinchiude in seno,
amor si bella fè!
Nè mai sì dolci baci
da quella bocca avrà,
nè più soavi, ah taci,
taci, che troppo il sai.»
(Miserella, ah più no, no,
tanto gel soffrir non può.)
Texto traducido
«Amor ¿dónde está la fidelidad
que el traidor me juró?
Amor, » decía
Mirando al cielo, inmóvil.
«Haz que vuelva mi amor
tal y como era antes
o bien mátame
para no atormentarme más.
No quiero que los suspiros
se me escapen ya más;
No, no quiero que los tormentos
delaten mi amor.
Porque yo me abraso por él
y él loco de orgullo
por más que de él me aleje
me seguirá persiguiendo.
Si su mirada es más serena
de lo que es la mía,
es porque no encierra en su seno,
amor ¡una fe tan bella!
Nunca besos tan dulces
de esa boca tendré
ni los más tiernos. —Ah, calla
calla, que sabe demasiado.»
(Desgraciada, ah, más no, no
no puedo soportar tanta frialdad.)
Fuente: http://mujermalvada.spaces.live.com/blog/cns!2DD504050C5F8890!3621.entry
No hay comentarios:
Publicar un comentario